


企画・製作 | 山上徹二郎 |
---|---|
監督 | 佐藤真 |
撮影 | 大津幸四郎 栗原朗 佐藤真 |
整音 | 弦巻裕 |
編集 | 秦岳志 |
現場録音 | Tom Barkay Mustafa Al Hamid John Duvall |
助監督 | ナジーブ・エルカシュ(アラブ側取材) 屋山久美子(イスラエル側取材) 石田優子 |
協力プロデューサー | ジャン・ユンカーマン |
翻訳 | 中野真紀子(テキスト/英語) 屋山久美子(ヘブライ語) ナジーブ・エルカシュ(アラビア語) 森 晋太郎(アラビア語) 重信メイ(アラビア語) |
翻訳・監修 | 中野真紀子 |
翻訳協力 | Passo Passo,Ltd. |
ポスト・プロダクション・コーディネーター | ヴァレリ・ディヴェール |
プロダクション・マネージャー | 佐々木正明 |
製作事務局 | 小川真由 古山葉子 松村千夏 井上雅央 長沢義文 |
録音スタジオ | サウンドデザイン ユルタ |
タイトル | 道川昭 |
ナレーション | 宝亀克寿 |
テキスト朗読 | 山川建夫 |
音楽 | Daniel Barenboim ”Schubert: Impromptu in A flat major, D. 935, No.2(Op.142,No.2)” Performed at Edward Said Memorial Lecture Columbia University January 24th, 2005
Duo ESPERANTO (Guy Kark & Nizar Rohana) 『Duo ESPERANTO Strings of Hope』より「Bayat - The Bosom of the Past」「My first Klezmer」「Local Mythology」(C) & (P) 2004 Sufa Personal World |
---|---|
現像所 | LTC/SCANLAB |
支援 | 文化庁 |
協力 | 鵜飼哲 | 臼杵陽 | 錦田愛子 |
---|---|---|---|
Joseph Massad | Jonathan R. Cole | Gamal Al Ghitany | |
Mourid Barghouti | Radwa Ashour | Soli Özel | |
Rıfat Bali | Amnon Shiloah | Mordechai Zerdon | |
Abu Marwan Hawwari | Ron Alon | Abraham Caspi | |
Mustafa Barghouthi | Samir A. Makdisi | H. Hüsnü Kılıç | |
Ömer Laçiner | Maher Jarrar | Roni Marguiles | |
Amatzia Bar-Yosef | Saneia Elfiki | Mohamed & Salwa El-Khash | |
Adib & Adib Khair | Safaa Saidi | Mohammed Charide | |
Jamal Charide | Asena Günal | Ali Al-Krodi | |
Rene' Al-Baz | Sami Cortas | Ahmed Khalil | |
Min Kwak | 岡崎弘樹 | 田浪亜央江 | |
内田由紀 | 内田順子 | 神谷丹路 | |
アンマール・ハサン | Antje Werkmeister | Jason Bladzik | |
Alternative Radio, David Barsamian | Jean-Robert Gibard | Stéphane Martinie | |
Dominique Boussago | Pierre Boustouller | CINE VIS 8 &16 |
The Estate of Edward W. Said | |
撮影協力 | Edward Said National Conservatory of Music Columbia University Miller Theatre at Columbia University Nibras |